gyártó cég: | Magyar Rádió |
rendező: | Varga Géza |
író: | Denisz Ivanovics Fonvizin |
fordító: | Grigássy Éva |
dramaturg: | Maráz László |
szereposztás: | Prosztov
- Farkas Antal |
bemutató dátuma: | Kossuth, 1978. augusztus 25., 19:32 |
hossza |
70 perc |
Rádió- és televízióújság 1978. aug. 21-27.A Világszínház XVII-XVIII.századi ciklusában elhangzó komédia hősei két élesen elkülönülő csoportba oszthatók. Az egyikhez azok tartoznak, akik szinte hivalkodnak nemesi erénynek vélt műveletlenségükkel, kicsinyes önzésükkel és durvaságukkal, a másik csoport képviselői a felvilágosult eszmék képviselőiként A jobbítás szándékától áthatva, hazafiúi felelősségtudattal vélekednek az élet dolgairól. Az első csoportban a Prosztov család tagjait találjuk- a pipogya férjet, a kíméletlen és ostoba feleséget, a fiukat, Mitrofan úrfit és Prosztova fivérét, Barmovot. Velük szemben állnak az író eszméit képviselő hősök: a bátor katonatiszt Virtusin, a visszaéléseket leleplező tiszviselő, Honfidics, és az egészséges hagyományok megőrzését szorgalmazó, becsületes kereskedő, Hajdanov. E két tábor képviselőinek összeütközése adja a komédia konfliktusát. Prosztovék magukhoz veszik elárvult rokonukat, Szofját, látszólag jótékonyságból, valójában azzal a nagyon is önös szándékkal, hogy maguknak kaparintsák meg a leány vagyonát. Prosztova fivérét, az anyagi tönk szélén álló Barmovot szemelik ki Szofja férjének. Amikor azonban Szofja halottnak hitt nagybátyja Hajdanov visszatér Szibériából és kiderül, hogy tekintélyes vagyont hagyományoz unokahúgára, Prosztova taktikát változtat: most már fiának, Mitrofannak szánja Szofját. Váratlanul feltűnik Szofja régi szerelme, Virtusin, s most már hárman vetélkednek a leány kezéért. Fonvizin komédiájának cselekményszövésén, formai megoldásain erősen érződik a francia klasszikusoknak, elsősorban Moliére-nek a hatása. A szerző fő erénye nem is a színpadismeret, hanem a korabeli orosz társadalom kitűnő ismerete és lényeges konfliktusainak hatásos ábrázolása. A Magyarországon először bemutatásra kerülő komédia főbb szerepeiben Pécsi Ildikót, Farkas Antalt, Balázs Pétert, Tomanek Nándort, Szerencsi Évát, Tordy Gézát és Sós Lajost hallhatjuk. Maráz László Film Színház Muzsika, 1978. szeptember 2.Ami ritka, nem biztos, hogy becses is. Jóllehet
Gyenisz lvanovics Fonvizin XVIII. századi orosz klasszikus
drámaíró munkássága nálunk
szinte teljességgel ismeretlen, Az úrfi című
komédiájának rádiószínházi
bemutatója — erdetiség híján — nem
keltett különösebb izgalmat. A leegyszerűsítő,
kimódolt fekete-fehér jellemábrázolás,
a nehézkesen gördülő, átlátszó
cselekménybonyolítás csak a szellemet kölcsönzi
a korabeli francia vígjátéktól,
annak szellemességét nem tudja az orosz talajba
átültetni. Barta András |